上海工业企业如何渡过阻截重返工作岗位

建湖娱乐新闻网 2025-08-22

rity of the companies on the white lists are auto manufacturing, semiconductor, pharmaceutical, petrochemical, mechanics, and logistics companies. According to reports, 90 percent of the first batch whitelisted companies and 70 percent of the second batch whitelisted companies have been resume work as of May 5, 2022.

到目此前为止,厦门已批准两批重点项目行业以“重点项目行业白名单”的形式维持临时工和生产生产线。第一批都有666家子公司,第二批都有1188家子公司。白名单上的大多数子公司是摩托车生产、半导体、制药、石化、机械和零售业子公司。据报道,截至2022年5年底5日,90% 的第一批白名单子公司和70% 的第二批白名单子公司已维持临时工。

Below we walk you through the updated Guidelines by referring to the official FAQs released by the Shanghai Municipal Government.

下面我们将通过厦门市中区政府面世的官方相似原因解答,向大家详述最上新的大方向。

Conditions and arrangements for resumption of work and production in Shanghai

厦门维持生产生产线和临时工的条件和为了让

What types of companies are eligible for the resumption of work and production?

什么并不一定的子公司有会籍维持临时工和生产生产线?

Currently, the five categories of businesses that can apply to resume work are those essential for regular city operations, anti-pandemic supplies, critical function assurance, continuous manufacturing, and supporting infrastructure. The local government is also giving full support to large industrial-chain enterprises that have major influence on the Yangtze River Delta and national industrial and supply chains.

目此前,可以准许维持临时工的五类行业是那些对和城市中区正常人运营、环境卫生部门餐具、极其重要功能保证、年中所生产和赞同基础设施至关重要的行业。地方政府还全力赞同对长三角和发达国家产业供理应支链有重大制约的大型产业支链行业。

My company is not on the white list while our clients are. Under this condition, when can we resume production to avoid losing orders?

我的子公司不在白名单上,而我们的消费者在白名单上。在这种情形下,我们什么时候能维持生产生产线以可能会失去采购?

In the early stages, Shanghai’s resumption plan focuses on leading companies like SAIC, Tesla, SMIC, Huahong, and related supporting enterprises. The Shanghai government hopes to provide support for upstream and downstream businesses in supply, industrial, and logistics chains, and thus extend work resumption to related industries in the Yangtze River Delta region.

在早期之前,厦门的维持计划案主要集中所在反超的子公司,如上汽,特斯拉,中所芯国际,华鸿,以及特别的赞同行业。厦门市中区政府希望为供理应支链、化学工业支链和零售业支链的中上游或河段行业提供赞同,从而将维持临时工扩及长三角海地邻近地区的特别行业。

Going forward, all three provinces (Zhejiang, Jiangsu, and Anhui) and the Shanghai Municipal City will continue to optimize the white list and promote cross-provincial list sharing and mutual recognition. They also intend to promptly establish a “white list pool” system in the Yangtze River Delta for key industrial chains and supply chains as well as their supporting suppliers in other places on a trial basis, so as to jointly ensure the coordinated resumption of work and production of all industries in the region.

理理应,三省(浙江、江苏、安徽)和厦门市中区将暂时优化白名单,倡导地市名单共享和某种程度认同。决定在长三角实验区创设主要产业支链、供理应支链及其他海地邻近地区配套制造商的“白名单瓦”制度,共同尽可能该海地邻近地区各行业协调维持临时工和生产生产线。

Which construction sites can resume work and production?

哪些建筑工程施工的单位可以维持临时工和生产生产线?

According to the pandemic situation, construction sites are classified into three categories: red, yellow, and green. Within each type, there are different control measures, with red sites having the most stringent ones, and green areas the least.

根据登革热的情形,建筑工程施工的单位分为三类: 粉红色、橙色和红色。在每种并不一定中所,都有完全相近的压制安全措施,粉红色工程施工的单位的压制安全措施最规范,红色工程施工的单位的压制安全措施总和。

Red construction sites are the object of strict supervision, with a comprehensive shutdown and closed-off management. Living, office, and construction areas should be isolated separately, and movement is allowed only for personnel delivering supplies. In addition, the entire site must ensure comprehensive disinfection and sterilization every six hours.

粉红色建筑工程施工的单位是规范监管的对象,采行全面关停管理者。生活习惯邻近地区、办公邻近地区和工程施工邻近地区理应当分开隔绝,只准许运送武器弹药的医护人员反击。此则有,整个工程施工的单位能够尽可能每6时长顺利进行一次全面的消毒和消毒。

Sites in yellow areas, shall arrange operation according to shifts, and minimize personnel interaction.

位于橙色周围的工程施工的单位,理应根据巴士线为了让操纵,大大降较高医护人员交流。

Green sites can authorize employee shifts under close supervision. Employees must provide negative nucleic acid test results taken within the previous 48 hours or the “returning-to-work code” at site entrances, in addition to taking an antigen self-test at the entrance. New personnel, as well as those returning to the site, should undergo a two-day isolation with individual accommodations in sanitary conditions before they can resume work in an orderly manner in line with relevant policies.

红色站点可以在密切关系监督下批准管理人员看护。职员除了在入口顺利进行免疫自我身心健康检查则有,还能够提供在过去48时长内获得的中所性碱基缩减试验车结果或在会场入口的”返国临时工码”。上新临时工医护人员以及返国工程施工的单位的临时工医护人员理应在身体身心健康良好的个人后院中所隔绝两天,然后才能按照有关政策有秩序地维持临时工。

On May 3, 2022, the Shanghai Municipal Commission of Housing and Urban-rural Development released a white list of 24 major construction sites in Shanghai that can resume work, following the second edition Guidelines.

2022年5年底3日,厦门市中区住房和城乡建设该委员会按照第二初版大方向,面世了厦门24个可以维持临时工的主要建筑工程施工的单位的白名单。

How to apply for resumption of work and production in Shanghai?

如何准许维持在厦门的临时工和生产生产线?

What is the application process like? Who is supervising the application process?

准许流程是怎样的? 谁在监督准许流程?

The process for resumption of work and production involves five steps: preparation, application, inspection, notification of work resumption, and resumption of work and production.

维持临时工和生产生产线的流程都有五个迭代: 马上、准许、身心健康检查、通知维持临时工和维持临时工和生产生产线。

Enterprises should adequately get personnel involved in production and operation and living conditions prepared for resumption, according to the Guidelines, coming up with their own COVID-19 prevention and control plan, completing the application form for resumption of work and production, and submitting it to authority of the business park or town where they are located.

行业理理应按照《指导工作意见》 ,充分调动参与生产生产线经营的医护人员,为维持生产生产线做好生活习惯马上,草拟本行业上新冠流感病毒疾病防治规画,核对维持生产生产线准许表,报座落赢利园邻近地区或者赢利城关镇有关政府机构受理。

Upon receiving applications from enterprises, the authority in charge of the business parks or towns will make a series of assessment regarding the implementation of principal responsibility, classification management of the premises, employee management, logistics management, and stock of anti-pandemic materials, and an emergency response plan. After verifying the situation, approvals can be made directly.

赢利园邻近地区或城城关镇主管政府机构送来行业准许后,将对主要承担责任的落实情形、场地分类管理者、管理人员管理者、零售业管理者、环境卫生部门武器弹药储备、预案预案等顺利进行一系列分析报告。在查核情形后,可以直接顺利进行批准。

Once approved, enterprises will be included on the white list for resumption of work and production.

一旦获得批准,行业将被认定维持临时工和生产生产线的白名单。

How long does it take to complete the whole process?

完成整个流程必需都只?

Businesses applying for resumption of work and production must strictly implement the “one company, one plan” policy on pandemic prevention and control, submitting their epidemic control and prevention plan to the respective district, street, town, or industrial park for review. The time for the process depends on the specific review situation.

准许维持生产生产线和临时工的行业,能够规范执行“一子公司一计划案”的环境卫生部门临时工教育方针,将环境卫生部门临时工计划案报邻近地区、街道、城城关镇或者化学工业园邻近地区甄别。流程的时近远大于具体的甄别情形。

How can the company apply for the electronic pass for employees’ return to work?

子公司如何准许管理人员暂缓带电粒子身份证件?

To strengthen the health management of the staff returning to work, the city’s big data center has launched an “Electronic Pass for Workers Returning to Work” (暂缓复产医护人员返岗带电粒子身份证件) on the page of Suishenma ( 随申码), an official QR code integrating multiple points of information, including the health code that can be checked in multiple apps.

为了增进重新加入临时工其他部门医护人员的身心健康管理者,厦门市中区大数据中所心在“随申码”Facebook上发布了“重新加入临时工其他部门医护人员带电粒子身份证件”,这是圣万桑该系统对接收者于相辅相成的二维码,其中所都有可以在多个用户界面中所身心健康检查的身心健康码。

Employees of the companies on the white lists can apply for the electronic pass if the buildings in which they reside did not have any positive case in the seven days prior to the request. Eligible enterprises can then apply to relevant departments of the districts where they are located.

白名单所列子公司的职员如在提出准许此前七天内所定居的居屋并无任何正面情形,可准许带电粒子身份证件。合会籍的行业须向其座落邻近地区的特别政府机构提出准许。

How can employees return to work from their communities?

职员如何从社邻近地区返国临时工其他部门?

Employees returning to work can contact the neighborhood/village committee where they live and show the “Electronic Pass for Workers Returning to Work ” on the “Suishenma” page to them.

返国临时工其他部门的工人可以关联他们定居的社邻近地区/村委会,向他们出示“随申码”页面上的“返工带电粒子身份证件”。

According to the city’s epidemic prevention and control requirements, neighborhood/village committees shall allow the employee to pass after checking the ID card and the Electronic Pass for Workers Returning to Work, confirming the building where they reside is free of positive cases in the previous seven days, and obtaining a negative result of the on-site antigen self-test. The process should be properly archived.

根据本市中区环境卫生部门压制建议,居委会、村委会理理应对工人受理身份证、工人暂缓带电粒子身份证件,推定其定居高层建筑此前七天无HIV流感,会场免疫自检结果中所性后,给与身份证件。这个流程理应当被妥善地归档。

Enterprises under closed management can consult the authority in charge for resumption of work and production in their districts to apply for the rotation of staff who have resumed work and production. Relevant personnel must present a negative nucleic acid test within 48 hours before entering the community. The management and transport of employees will be handled in a “point-to-point” manner, from the epidemic-free community to the epidemic-free work area, and employees can commute by shuttle bus.

封闭式管理者的行业可以向本海地邻近地区维持生产生产线的主管政府机构准许暂缓生产生产线医护人员的轮换。有关医护人员能够在转入社邻近地区此前四十八时长内呈交碱基缩减试验车呈中所性反理应。职员的管理者和铁路运输将以”串流”的手段顺利进行,从无疫社邻近地区到无疫临时工邻近地区,职员可乘坐停靠站往返。

How to address transportation and cross-province logistical problems?

如何解决交通设施和地市零售业原因?

Passes will be issued for the intra-city and cross-provincial movement of freight vehicles, and a digital pass on the Suishenban (随冬奥) APP has been launched to facilitate real-time verification of traffic management authorities.

为了便于交通设施管理者政府机构的实时上交,仍未发布了随冬奥系统对的数字身份证件。

Enterprises can download the Key Material Transportation Vehicle Pass application form (重点项目武器弹药铁路运输机动车辆身份证件) and submit it along with relevant application materials via e-mail to the respective authority in charge of cross-provincial transportation. For example, commercial goods and household material enterprises should apply to the city’s commission of commerce or commercial district authorities, and so on.

行业可下载重点项目武器弹药铁路运输机动车辆身份证件准许表(重点项目武器弹药铁路运输机动车辆身份证件) ,连同有关准许材质通过带电粒子邮件呈交有关地市铁路运输主管政府机构。例如,商品和家用武器弹药行业理应向市中区商务该委员会或赢利邻近地区主管政府机构准许,等等。

After examination and approval, the enterprise, vehicle, and driver information shall be included in the white list database for transportation, which is subject to dynamic update.

经审批后,行业、机动车辆、列车长接收者理应纳入铁路运输白名单数据瓦,并随时顺利进反击态更上新。

Drivers included in the white list can then apply for the pass for each transportation task via the Suishenban APP or its mini program on WeChat or Alipay.

被认定白名单的列车长可以通过手机用户界面或微信或支付宝上的小程序准许总括交通设施目标的身份证件。

Those eligible can get a digital pass and a PDF version for printing out, as both digital and paper certificates are officially recognized.

至多的人可以获得数字身份证件和 PDF 初完整版的打印出来,因为数字学位证书和纸质学位证书都是官方认同的。

The pass, driver, and vehicle must match, and each pass can only be used for one transportation route. For repeated business on the same route, the pass can be used repeatedly within the period it is valid. If the route changes, the driver must cancel the current pass before applying for a new one.

身份证件、列车长和机动车辆能够也就是说,每张身份证件只能运用于一条交通设施路线。对于同一条路线上的减法交易,身份证件可以在须在内减法使用。如果路线改变,列车长能够在准许上新的身份证件之此前取消当此前的身份证件。

When the driver’s and passenger’s health code turns to yellow or red, or the nucleic acid test results exceed the 48 hours of validity, the pass will immediately become invalid and reapplication is needed.

当乘员和旅客的身心健康代码消失橙色或粉红色,或碱基缩减试验车结果超过48时长须在时,身份证件将赶紧失效,必需重上新准许。

Enterprises are hereby responsible for the proper management and use of passes. In case of violations, they will be blacklisted, notified, and given corresponding penalties.

行业在此对身份证件的正确管理者和使用负责。如果违法,他们将被认定黑名单,通知,并给与相理应的处罚。

Epidemic prevention requirements for resumption of work and production in Shanghai

厦门市中区维持临时工和生产生产线的环境卫生部门建议

What are specific requirements for site and health management?

会场和环境卫生管理者的具体建议是什么?

Companies can now set up different areas, classified by colors based on their level of risk. Accordingly, they can arrange green zones (normal production), blue zones (observation of new entrants), yellow zones (close or sub-close contact), red zones (infection), which must all be separate from one another.

子公司从前可以设置完全相近的周围,根据可能会程度按颜色分类。因此,他们可以为了让红色周围(正常人生产生产线)、紫色周围(捕捉到上新转入者)、橙色周围(密切关系或次密切关系沾染)、粉红色周围(病毒感染) ,这些周围能够彼此分开。

Areas with the same level of risk should be divided into smaller management units to reduce the flow and contact between employees in other areas. Different epidemic prevention standards will be implemented in each area, according to the degree of contact with the external environment.

可能会水平相近的周围理应当分界为更小的管理者的单位,以减少其他周围管理人员之近的流动和沾染。根据与开放性的沾染程度,每个海地邻近地区将实施完全相近的环境卫生部门新标准。

Employees who work in medium and high-risk areas must wear N95/KN95 masks, while those in low-risk areas can wear disposable medical surgical masks.

在中所高可能会海地邻近地区临时工的职员能够佩戴 N95/KN95背心,而在较高可能会海地邻近地区临时工的职员可以佩戴一次性医用则有科背心。

While enforcing physical isolation between areas, enterprises will follow the point-to-point management of workplaces and residences, where all personnel will be required to work and live within designated positions, to minimize direct contact between employees in different areas.

在采行海地邻近地区近隔绝的同时,行业将对临时自力所和后院采行逐点管理者,建议所有医护人员在均须的其他部门上临时工和生活习惯,大大降较高完全相近海地邻近地区职员之近的直接沾染。

In the case of handover areas (such as entrances and exits, loading and unloading yards, warehouses), production and operation areas (such as workshops, conference rooms, office areas, etc.), living areas (such as canteens, dormitories, gyms, etc.), public health areas (such as toilets and waste disposal), public spaces (such as roads, outdoor venues), etc. – classified management will be put in place.

在交回周围(例如出入口、上落货场、仓瓦)、生产生产线及重新启动周围(例如自力、接待室、秘书处等)、生活习惯周围(例如食堂、宿舍邻近地区、健身中心等)、公共环境卫生周围(例如3楼及排泄物处置)、公共空近(例如道路、户则有场地)等。- 采行分类管理者。

Finally, enterprises are required to implement nucleic acid testing and antigen screening in accordance with the corresponding management requirements of each area:

最后,建议行业按照每个理应用相理应的管理者建议实施碱基身心健康检查和免疫筛选:

Enterprises in the sealed and controlled area shall adhere to two tests a day, that is, antigen testing in the morning and nucleic acid testing in the evening.

封闭压制邻近地区内的行业理理应坚持每天两次身心健康检查,即当日身心健康检查免疫,晚上身心健康检查碱基。

Those in the control area shall adhere to daily antigen testing plus one nucleic acid test every two days.

压制邻近地区内的行业每天顺利进行免疫身心健康检查,每两天顺利进行一次碱基缩减试验车。

Businesses in the prevention area shall conduct antigen testing every day, with one nucleic acid test every five days.

防范邻近地区内行业理理应每天顺利进行免疫身心健康检查,每五天顺利进行一次碱基缩减试验车。

During closed-loop management, how to get in materials needed by the company?

在级联管理者中所,如何获取子公司所需的材质?

Special routes and fixed places shall be set up for production and living supplies to enter the factory, and they shall be isolated from other areas. Drivers and passengers shall be required to enter the factory strictly in accordance with the requirements of epidemic prevention.

生产生产线、生活习惯餐具进生产线理理应设置专用出口处和固定场地,并与其他海地邻近地区隔绝。建议列车长和旅客规范按照环境卫生部门建议转入工生产线。

Fixed personnel should be arranged to receive, load and unload, store, unseal, and disinfect the supplies. The driver and passenger of the logistics vehicle must have a negative nucleic acid test report within 48 hours or antigen test negative report within 24 hours. The driver of the vehicle should wear masks and gloves among others to ensure protection.

固定医护人员理应为了让接收、铁路运输、储存、撤除、消毒餐具。零售业机动车辆的乘员和旅客能够在48时长内碱基缩减试验车报告中所性,或者在24时长内免疫试验车报告中所性。机动车辆乘员理应戴背心和手套等以时仍。

What should be done if employees have abnormal results in nucleic acid test or antigen test?

如果管理人员在碱基缩减试验车或免疫试验车性出现极度,理应当怎么办?

Enterprises shall set up temporary isolation observation areas in proportion to the number of employees, and enterprises with a large number of employees shall set up makeshift hospitals in the factory area. In case of abnormal antigen test or nucleic acid test, the employee shall immediately report to the responsible person of the unit and the local center for disease control and prevention and immediately arrange the person to the temporary isolation observation area. At the same time, relevant close contacts should be arranged to stay in another temporary isolation observation area that is separate from the area containing the person with abnormal results.

行业理理应按照管理人员需求量的比率设置临时隔绝捕捉到邻近地区,管理人员多的行业理理应在生产线邻近地区内设置临时医院。免疫、碱基缩减试验车极度的,理理应赶紧向的单位负责人和当地疾病防范压制中所心报告,并赶紧为了让到临时隔绝捕捉到邻近地区。同时,理应为了让有关密切关系沾染者留在另一个临时隔绝捕捉到邻近地区,该捕捉到邻近地区与结果极度者所在周围分开。

The Guidelines are pivotal for the management and day-to-day running of the companies that have been allowed to resume work and production. Although the number of companies that are allowed to resume work is still small compared to the total number of enterprises registered in Shanghai, enterprises not on the white lists can use the Guidelines as a good reference to prepare for resumption of work and production in the near future.

这些原则对于准许维持临时工和生产生产线的子公司的管理者和日常重新启动至关重要。尽管与厦门注册行业总数相比之下,准许维持临时工的子公司需求量仍然较少,但未认定白名单的行业可以透过《原则》作为马上近期维持临时工和生产生产线的良好概要。

In addition to the guidance mentioned above for industrial enterprises to resume work and production, the Shanghai government has released a series of supportive measures to help enterprises resume production and get through the difficulty, such as rent reduction, social insurance deferment, tax incentives, and financing supports, among others.

除了上述化学工业行业维持生产生产线的指导工作则有,厦门市中区政府还出台了一系列扶植行业维持生产生产线、渡过难关的扶植安全措施,如减租、年金延迟、税款HK$、借贷赞同等。

济南癫痫医院哪家比较专业
南京哪的男科医院好
肿瘤医院全国排名
重庆比较好的白癜风医院
北京看牛皮癣到哪家好
止咳糖浆哪种效果比较好
小便异味
老人新冠
乳下垂
黄褐斑
相关阅读

美州长沃伦呼吁禁止所有州议员和官员炒股

资讯 2025-08-23

美国民主党参副议长伊丽莎白-罗日周三促请严禁所有州副议长和在任高官结算的单。这一指摘的刊登正值美国下议院试图通过一项类似措施,严禁下议院副议长及其罹难者进行股票结算就此。罗日表示:“当局高官不

原神2.7:夜兰为何跑去层岩巨渊?究竟来了

图片 2025-08-23

此后来给大家问道下《原神》2.7版的故事,之当年以烟绫和一斗的情节简介他们的具体情况,而这次咱们换成了夜兰,才会给你们必要夜兰的一些具体情况,以及当年往层岩巨渊做到什么。500年当

59岁老大哥摩旅21年,不间断数十万公里,自费数十万元拍摄少数民族

资讯 2025-08-23

后门,后门一推开,洋家教就认出了我。洋家教说道:欢迎听闻的君女记者。 2015年我又来伊犁州,洋家教合伙人去洋外看望孩兄,没有人能见过洋家教。2021年5翌年,我驾驶者摩托小车又回到伊犁

全球连线|中国钢琴家郎朗在瑞士少女峰献艺 希望促进巴尔干半岛文化交流

时尚 2025-08-23

中国著名大提琴小提琴家14日在日内瓦中部的小女孩西坡进行了演奏,愿意通过古典音乐这一媒介促进中欧文化交流。采访:姜雪兰、陈斌杰、陈俊侠总编辑:王为洪流光

元隆雅图(002878.SZ)股价异动 不存在应将披露而未披露信息

综艺 2025-08-23

元隆雅图002878.SZ发布公告,该子公司证券市场价格在2022年1月18日、2022年1月19日和2022年1月20日连续三个停牌内收盘价格跌幅偏差值累计超越20%。根据《上海证券交易所交易前

友情链接